It is currently 27 Feb 2020, 22:38

WELCOME TO SIMUSCAPE!


Please Sign in or Register to enable all features, remove restrictions and gain additional access!
For information on how to bypass the CAPTCHA or to contact Team Simuscape, Continue Here!


Post a new topicPost a reply Page 1 of 2   [ 31 posts ]
Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: NewStations 0.7
PostPosted: 18 May 2016, 12:38 
Artists Guild Team

Joined: 02 Mar 2012, 12:10
Posts: 75
A first impression what NewStations 0.7 would bring to you.

Besides the usual updates/additions to the freight sector, it´ll implement "dummy tracks" (will also need DBrails), mainly to tackle the age-old "edge/island station" problem, see discussion here.

Attachment:
mock track 12.png
mock track 12.png [ 300.65 KiB | Viewed 4490 times ]


It´ll also implement working "longer depots" as stations (not just by adding "objects" to existing real train depots).


Being on it, any Swedish speakers around? Just in case, I´d need some translations:

"dummy tracks" -> ???
"connecting tracks" -> "anslutningsspåren"?
"drive-thru track" -> ???
"closed vans" -> "täckta vagnar"?
"open wagons" -> "öppna vagnar"?

regards
Michael


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 19 May 2016, 01:54 
Moderator
User avatar

Joined: 29 Feb 2012, 00:55
Posts: 1759
Location: Hellas
Nice curved tracks!


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 23 May 2016, 17:56 
Simuscape Admin
User avatar

Joined: 15 Sep 2011, 09:25
Posts: 3033
Location: Sweden
...and as usual it clearly states who's behind the graphics... :W

And I love that you've made the top of the oil cisterns the correct perspective, in opposite to some other work by others - but what else to expect Michael... :mrgreen:

Looking forward to the release...

_________________
Image

Simuscape - A world of its own;
SimuTalk | Visual Studio | INFRA Diary

INFRA - Chose Your Destination;
INFRA Projects | INFRA Downloads


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 25 May 2016, 20:58 
Artists Guild Team

Joined: 02 Mar 2012, 12:10
Posts: 75
SAC wrote:
...and as usual it clearly states who's behind the graphics... :W


Thanks for your interest.

How about a translation? See post above? :cool:

regards
Michael


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 25 May 2016, 21:05 
Lurker
Lurker
User avatar

Joined: 29 Apr 2012, 18:10
Posts: 38
some nice looking work. looking forward to it.


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 26 May 2016, 23:12 
Simuscape Admin
User avatar

Joined: 01 May 2012, 11:38
Posts: 580
mb wrote:
Being on it, any Swedish speakers around? Just in case, I´d need some translations:

"dummy tracks" -> ???
"connecting tracks" -> "anslutningsspåren"?
"drive-thru track" -> ???
"closed vans" -> "täckta vagnar"?
"open wagons" -> "öppna vagnar"?
I'll have a go:

"dummy tracks" -> I can't really of a good translation for this but the closest would probably be "dummyspår"
"connecting tracks" -> "anslutningsspår"
"drive-thru track" -> "genomfartsspår"
"closed vans" -> "täckta vagnar"
"open wagons" -> "öppna vagnar"

_________________
Image

Simuscape
Site Admin & Developer


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 27 May 2016, 05:36 
Simuscape Admin
User avatar

Joined: 15 Sep 2011, 09:25
Posts: 3033
Location: Sweden
I'd probably translate "dummy tracks" to "blindspår"...

_________________
Image

Simuscape - A world of its own;
SimuTalk | Visual Studio | INFRA Diary

INFRA - Chose Your Destination;
INFRA Projects | INFRA Downloads


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 30 May 2016, 02:34 
Expert
Expert
User avatar

Joined: 03 May 2015, 03:27
Posts: 1712
Location: Newcastle, Australia
Looks really great .. I was experimenting doing a marshaling yard with dummy tracks and wagons like you done. I can now leave that idea to you.

Cheers

_________________
All my projects are GPLv2 License.
Soot Happens.
Projects: viewtopic.php?f=179&t=811


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 31 May 2016, 13:33 
Artists Guild Team

Joined: 02 Mar 2012, 12:10
Posts: 75
SAC wrote:
I'd probably translate "dummy tracks" to "blindspår"...


He, that´s interesting, since I was refering to this type of dummy track as "Blindgleise" in German.

Anyway, meanwhile I don´t think this would be the right term. As a "blind track" means something like a cul-de-sac (dead end).

How about "falsk spår" instead?

GarryG wrote:
Looks really great .. I was experimenting doing a marshaling yard with dummy tracks and wagons like you done. I can now leave that idea to you.


It´s an old idea. I already implemented it for NewStations back in 2006, but then Peter introduced "rail types" for OTTD, thus making implementation of "dummy tracks" complicated (to say the least) since you cannot access graphics from a foreign track set.

Only by releasing a graphically fitting track set together with a station set, this makes sense now, again.

regards
Michael


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 31 May 2016, 20:49 
Simuscape Admin
User avatar

Joined: 01 May 2012, 11:38
Posts: 580
mb wrote:
How about "falsk spår" instead?
That would definitely work. But no space between the words, we Swedes love to put words together to make up new words :)

_________________
Image

Simuscape
Site Admin & Developer


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 02 Jun 2016, 14:14 
Simuscape Admin
User avatar

Joined: 15 Sep 2011, 09:25
Posts: 3033
Location: Sweden
Hmm, not to start an argument but I prefer Blindspår myself...

:x

:mrgreen:

_________________
Image

Simuscape - A world of its own;
SimuTalk | Visual Studio | INFRA Diary

INFRA - Chose Your Destination;
INFRA Projects | INFRA Downloads


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 02 Jun 2016, 14:20 
Expert
Expert
User avatar

Joined: 03 May 2015, 03:27
Posts: 1712
Location: Newcastle, Australia
I no understand other language apart from English and Aussie .. but what if called the Fake Tracks .. would that make a difference with the language. Find the word FAKE in other language instead of Dummy.

Looking forward to when NewStations 0.7 is available.

Cheers

_________________
All my projects are GPLv2 License.
Soot Happens.
Projects: viewtopic.php?f=179&t=811


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 03 Jun 2016, 11:57 
Artists Guild Team

Joined: 02 Mar 2012, 12:10
Posts: 75
Hm, yeah.

ATM, terms for track are:

"dummy tracks" (US/UK)
"Pseudogleise" (D)
"vois faux" (F)
"vías falso" (E)
"unechte spoor" (NL)
"binari finti" (I)
"ślepy tor" (PL)
"falsk spår" (S)

For "sidings"/"marchalling yard":

"sidings" (US/UK)
"Abstellgleise" (D)
"vois de garage" (F)
"vías muerta" (E)
"Opstellspooren" (NL)
"Binari laterale" (I)
"Sporedni kolosijek" (HR)
"Sidospår" (S)

regards
Michael


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 03 Jun 2016, 12:57 
Master Mentor
User avatar

Joined: 27 Feb 2012, 22:45
Posts: 1849
Location: Canada
mb wrote:
"dummy tracks" (US/UK)
"dummy" has a double entendre for which the more common definition refers to a person of low intelligence. "fake tracks" would be more appropriate, unless one attends school at Eton, in which case those dummies would probably use "falsified railroads".

_________________
Visit SimuSchool - Tutorials, Questions and Answers
TTDPatch Nightlies Downloads are back
Thrive


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 03 Jun 2016, 13:05 
Expert
Expert
User avatar

Joined: 03 May 2015, 03:27
Posts: 1712
Location: Newcastle, Australia
I think 'mb' hit the nail on the head with "Sidings" as technically that what they are.

Nothing Fake about it and don't need to be a dummy to know that. :)

Cheers

_________________
All my projects are GPLv2 License.
Soot Happens.
Projects: viewtopic.php?f=179&t=811


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 03 Jun 2016, 15:00 
Player
Player
User avatar

Joined: 06 Mar 2012, 21:55
Posts: 480
Location: The Netherlands
For Dutch (NL) I would propose:
"dummy tracks" -> "nep spoor"
"sidings" -> "rangeersporen"


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 04 Jun 2016, 08:00 
Artists Guild Team

Joined: 02 Mar 2012, 12:10
Posts: 75
Quast65 wrote:
For Dutch (NL) I would propose:
"dummy tracks" -> "nep spoor"
"sidings" -> "rangeersporen"


IMO, there´s a difference between "siding" (for shunting) and "storage siding" (for storing wagons). I.e., "Rangiergleis" vs "Abstellgleis" in German.

Likewise, "rangeersporen" vs "opstellspooren" in Dutch. My wordbook also gives "zijspoor".


W/r to the "dummy" term, I´ve already changed it to the more serious "fake" in the set. Thanks Wally. :D

regards
Michael


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 04 Jun 2016, 18:10 
Player
Player
User avatar

Joined: 06 Mar 2012, 21:55
Posts: 480
Location: The Netherlands
You are indeed right, there is a difference:
"Rangeersporen" are used for shunting.
"Opstelsporen" (one L, one O, is the correct spelling in Dutch) are for storing wagons.
Well, at least with the correct spelling I contributed ;-)


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 05 Jun 2016, 11:12 
Artists Guild Team

Joined: 02 Mar 2012, 12:10
Posts: 75
Quast65 wrote:
"Rangeersporen" are used for shunting.
"Opstelsporen" (one L, one O, is the correct spelling in Dutch) are for storing wagons. [...]


Thanks for correcting my bad spelling. :D

Apropos, since we´re on Dutch here as well: how about "Rangeerterrein" for "switching yard"? And what for "drive-thru track"? For "connecting tracks" I have "Aansluitsporen" (also only one "o"?)?

regards
Michael


Top
 Offline Profile  
 
 Post subject: Re: NewStations 0.7
PostPosted: 05 Jun 2016, 17:19 
Player
Player
User avatar

Joined: 06 Mar 2012, 21:55
Posts: 480
Location: The Netherlands
Quote:
how about "Rangeerterrein" for "switching yard"?

Correct
Quote:
For "connecting tracks" I have "Aansluitsporen" (also only one "o"?)?

Yes, one O.
Do you mean with these tracks, tracks that connect fake rail with the actual railnetwork?
In that case "Aansluitende sporen" could also work.
Quote:
And what for "drive-thru track"?

Do you mean for example tracks in a station that dont have platforms next to them (so for non-stopping traffic)?
Then "Doorgaande sporen" could work.


Top
 Offline Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post a new topicPost a reply Page 1 of 2   [ 31 posts ]
Go to page 1, 2  Next


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
cron


Status SimuscapeTerms of UseAbout Simuscape

Design by SAC © 2012-2015, Sweden • Powered by phpBB • Based on twilightBB by Daniel St. Jules